「work out」の複数の意味、使い方を例文から完璧に覚えよう
英語が得意じゃないと感じる受験生の皆さん、この記事は特にお勧めです。
今日は、「work out」という英語の表現について簡単に、しかし確実に理解してもらうことを目的としています。
「work out」とは 、何が難しいのか
「work out」は一見すると簡単そうですが、実は多義的な表現です。
文脈によっては、運動する、計算する、うまく行く、など色々な意味で使われます。
「work out」の意味と例文
意味1. うまく行く 例文3個
– 例文1: “Everything will work out in the end.”
– 解説: すべてが最後にはうまく行く、という意味です。
– 和訳: 最後にはすべてうまく行くよ。
– 例文2: “Don’t worry, it will work out.”
– 解説: 心配しないで、うまく行くよ、という意味です。
– 和訳: 心配しないで、うまく行くから。
– 例文3: “We worked out our differences.”
– 解説: 私たちは違いを乗り越えて(解決して)うまく行った、という意味です。
– 和訳: 私たちは違いを解決してうまくやっている。
意味2. 運動する 例文3個
– 例文1: “I work out at the gym every morning.”
– 解説: 毎朝、ジムで運動する、という意味です。
– 和訳: 毎朝、ジムで運動してるよ。
– 例文2: “Do you work out regularly?”
– 解説: 定期的に運動しますか?
– 和訳: 定期的に運動してる?
– 例文3: “She worked out for an hour to relieve stress.”
– 解説: ストレス解消のために1時間運動した、という意味です。
– 和訳: 彼女はストレスを解消するために1時間運動したよ。
意味3. 計算する 例文3個
– 例文1: “I need to work out how much money I owe you.”
– 解説: どれくらいお金を払わなければいけないか計算する、という意味です。
– 和訳: どれくらいお金を君に返さないといけないか計算しないと。
– 例文2: “Can you work out the total cost?”
– 解説: 合計費用を計算できますか?
– 和訳: 合計費用を計算してくれる?
– 例文3: “We worked out the details of the plan.”
– 解説: 計画の詳細を計算(または詰めた)。
– 和訳: 計画の詳細を詰めたよ。
「work out」を語源から考察
“work” 自体が「働く、動く、操作する」といった意味を持つため、それに “out”(外へ、完了へ)が加わることで、「問題を外に出して解決する」「計算を完成させる」「身体を動かして外(ジムなど)で運動する」といった意味に派生しています。
以上のように、”work out” は非常に多用されるフレーズです。文脈によって意味が大きく変わることがあるので、その都度適切な訳を考えるよい練習にもなります。
「work out」の ポイントと注意事項
1. **文脈によって意味が変わる**: “work out” の意味は文脈によって変わるので、周りの単語や状況に注意してください。
2. **他の単語との組み合わせ**: “work out” は単体で使うだけでなく、「work out a plan(計画を練る)」のように他の名詞と組み合わせても使われます。
3. **日本語のニュアンスと違い**: 日本語では「解決する」と一口に言っても、そのプロセスや方法が明確でない場合が多いですが、”work out” はアクティブに何かを行って解決する、計算する、などの意味が多く含まれます。
このように、”work out” は非常に便利なフレーズですが、その使い方一つ一つには注意が必要です。でも、多くの場面で使える表現なので、しっかりと覚えておくと良いでしょう。
「work out」の練習問題
問題1: 用法の識別
**問題文**: What does “work out” mean in this sentence: “I hope things work out for you.”
– A) うまく行く
– B) 運動する
– C) 計算する
<解答・解説>
**問題文と選択肢の和訳**:
この文において”work out”は何を意味しますか:「I hope things work out for you.」
– A) うまく行く
– B) 運動する
– C) 計算する
**問題の着眼点**: “work out” の用法を文脈から識別する能力。
**正解・不正解の根拠**:
– 正解: A) うまく行く。文脈から”work out”が「うまく行く」という意味で使われている。
– 不正解: B) 運動する。この文では運動に関係がない。
– 不正解: C) 計算する。この文では計算に関係がない。
**解説**: この文では、”work out”は「うまく行く」という意味で使われています。文脈から判断して選ぶのが一番です。
問題2: 文章完成
**問題文**: Fill in the blank: “She goes to the gym to _____ every weekend.”
– A) work up
– B) work out
– C) work over
<解答・解説>
**問題の着眼点**: “work out” が運動の文脈でどのように使われるかを理解する。
**正解・不正解の根拠**:
– 正解: B) work out。”work out”は運動の文脈でよく使われます。
– 不正解: A) work up。この表現は運動とは関係ない。”Work up”は通常、「興奮させる」や「激しくする」といった意味で使われる。
– 不正解: C) work over。この表現は運動とは関係ない。”Work over”は「徹底的に調査する」または「殴る」などの意味で使われる。
**解説**: “work out”は運動に関連する活動でよく使われるフレーズです。この文では、週末にジムで運動することを説明しています。
問題3: 和訳
**問題文**: Which of the following is the correct translation of “Can you work out the total cost?”
– A) 合計費用を計算してくれる?
– B) 合計費用を見つけられる?
– C) 合計費用で運動できる?
<解答・解説>
**問題文と選択肢の和訳**:
以下のうち、「Can you work out the total cost?」の正確な和訳はどれですか?
– A) 合計費用を計算してくれる?
– B) 合計費用を見つけられる?
– C) 合計費用で運動できる?
**問題の着眼点**: “work out”が「計算する」という意味で正確に和訳する能力。
**正解・不正解の根拠**:
– 正解: A) 合計費用を計算してくれる? “work out”はこの文で「計算する」という意味で使われています。
– 不正解: B) 合計費用を見つけられる? “work out”は「見つける」ではなく、「計算する」という意味です。
– 不正解: C) 合計費用で運動できる? この選択肢は文脈に全く合っていません。
**解説・解答**: この場合での”work out”は「計算する」を意味しています。そのため、Aが正解です。
「work out」まとめ
– “work out” は多義的な表現であり、文脈によって意味が変わる場合がある。
– うまく行く、運動する、計算するなどのいくつかの基本的な意味を押さえておくと便利。
英語が苦手な受験生でもしっかりと「Work out」を理解できるようになることを願っています。頑張ってください!