大学入試の過去問:日本大学:英語
Protective clothing should be worn by laboratory personnel at all times and only removed ( ) leaving the area.
① by
② over
③ with
④ upon
ーーーーーーーーーー
<解答・解説>
【和訳】
保護服は研究室のスタッフによって常時着用されるべきで、エリアを出る(時)だけに脱がれるべきです。
【着眼点】
・この問題は、前置詞を正しく選ぶことで解答することができます。それぞれの前置詞が何を指すか、そしてそれがこの文脈で意味を成すかどうかを理解することが重要です。
【選択肢の分析】
-選択肢① “by”:(〜によって):【不正解】:ここでは時間を指す前置詞が必要で、”by”はこの文脈では適切ではありません。
– (例文):The cake was made by my mother.(そのケーキは私の母によって作られました。)
-選択肢② “over”:(〜の上に):【不正解】:ここでは時間を指す前置詞が必要で、”over”はこの文脈では適切ではありません。
– (例文):The cat jumped over the fence.(猫はフェンスを飛び越えました。)
-選択肢③ “with”:(〜と一緒に):【不正解】:”with”はこの文脈では適切ではありません。”with”は共に何かを行うという意味を持つため、この文では適切ではありません。
– (例文):I went shopping with my friends.(私は友達と買い物に行きました。)
-選択肢④ “upon”:(〜の際に):【正解】:この文脈では、時間的な意味を持つ”upon”が適切です。”upon leaving the area”という表現は、「エリアを出る際に」という意味になります。
– (例文):Upon hearing the news, he rushed to the hospital.(そのニュースを聞いて、彼は急いで病院に駆けつけました。)
【解説】
この問題の解答は、それぞれの選択肢が何を指し、どの前置詞がこの文脈で意味を成すかを理解することで導かれます。この場合、”upon”は「〜の際に」または「〜するとすぐに」という時間的な意味を表し、その後に続く動名詞(ここでは”leaving”)と一緒に使われます。したがって、”upon leaving the area”は「エリアを出るとすぐに」という意味になります。
【解答】:④